按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
简和伊莉莎白没想到赫斯特夫人竟把话题引到此处,随着这位夫人的话语,原本在她们眼里伦敦奢糜的生活拉开了隐藏在繁华背后的一角。其实,伦敦确实是有暴动,但主要影响在于平民,对于上流社会的贵州生活影响并不太大,赫斯特夫人为了给这两个没见过世面的小姐(赫斯特夫人语)下个马威,特地夸张了一些来讲。
赫斯特夫人又道:“简班纳特小姐,其实你和令妹今天来的目的我们都心知肚明。但我可得明确地向你们表个态,婚姻大事还是需要慎重考虑的为好,要知道在亲朋好友的祝福下完成的婚姻才能算得上是美满长久。”
简班纳特还未从赫斯特夫人所描绘的暴动情形中缓过神来,又迎来一记重击,当下就如同霜打过的茄子一般,蔫了。
伊莉莎白看在眼里,急在心里,开口说道:“赫斯特夫人,你们不能这样……恕我直言,你们没有权利替宾利先生去决定他的幸福啊。”
宾利先生明明就对简有意,就知道是你们这些人从中作梗,难道凭着亲人的身份就可以为所欲为么?!伊莉莎白内心的小人在呐喊,你们凭什么这样就要毁了我姐姐的幸福啊!
赫斯特夫人正色道:“我们是不能替查尔斯决定什么,但是我们难道没有义务让查尔斯过得幸福快乐吗?卡洛琳不晓得事情的严重程度,我作为长姐怎么能让我的弟弟陷入一个如此不幸的境地!
伊莉莎白气得两颊通红,明亮的双眼亮得有些可怕,霍地一站起来道:“赫斯特夫人,你有什么证据料定我的姐姐就不会同宾利先生情投意合?凭什么我的姐姐就一定会给宾利先生带来厄运?!你的一面之词不过是嫌弃我们的家庭和嫁妆罢了!”
“你们那一点可怜的嫁妆,一般的人家也许会在意,”赫斯特夫人气定神闲道,“宾利家还真没将这一千英磅放在眼里。”
“伊莉莎白班纳特小姐,你扪心自问,简班纳特小姐同伦敦的名媛们相比,是更加多才多艺,长袖擅舞呢?还是更长于持家,八面玲珑呢?”
“……倘若有这样一个弟妹,且不说整个社交圈子里会如何看待我们宾利家,简小姐能将宾利家打理好吗?简小姐你能在外成为查尔斯的助力么?”
“要在伦敦上流圈子混得如鱼得水远远不是你们两个单纯的小姑娘想像得那么简单的……”
“哦!我实在不敢想象,如果他俩结婚了,宾利家鸡飞狗跳的样子,还有在外被人指指点点抬不起头的样子……!”
随着赫斯特夫人的话语,伊莉莎白愈加愤怒,班纳特家小姐在麦里屯也算是被众星拱月捧大的,何时被人如此糟践嫌弃过。
赫斯特夫人完全无视伊莉莎白的怒气,明明确确地又一次向班纳特姐妹表明她的立场,她是决计不会让宾利家出现她所不期待的情况的!
简班纳特坐在一旁看到大妹与赫斯特夫人激动地对峙,张了张口,却发现自己说不出话来。此前她同伊莉莎白一直觉得母亲班纳特太太太过浅薄,不料自己也在母亲的潜移默化之下,竟然觉得自己拥有美貌就万事大吉了。此时,她才深深地发觉自己有多么肤浅。
简的眼中闪过森森的绝望。此前自己自诩过人的,让宾利先生中意的也不过是美丽容貌和温顺柔婉。且不说自己能不能胜任成为宾利夫人的诸多要求,就算宾利先生不顾一切得同自己结婚了,当自己容貌不在,朱颜已改,宾利先生还会看上自己么?
伊莉莎白还在同赫斯特夫人坚持宾利先生和简是相爱的,简未偿不能为了宾利先生而改变之类云云。赫斯特夫人几乎是怜悯般地说出了简内心深处的恐慌,简几乎要呜咽出声了,她祈求般地看着大妹。伊莉莎白,不要说了,我们走吧。不要在这里自取其辱了!
*
格鲁汶纳街大宅送走两位班纳特小姐之时,一位魂不守舍,一位面有忿色。
赫斯特夫人兵不血刃地解决了一个大麻烦,自然心情愉悦极了。
二位班纳特小姐离开后,卡洛琳从起居室后的小暗房走出来,一脸复杂。此前路易莎姐姐邀请两位小姐来的时候,要自己不出面到后边的小暗房看看两位小姐是不是如她所说得“上不了台面。”
全场看下,卡洛琳不得不承认赫斯特夫人所言不假:简班纳特小姐遇事就束手无策只会伤心难过的个性真是让人头疼;伊莉莎白倒是好此,一直帮着大姐说话,但是遇事不能冷静解决处理,也必定不能适应在上流圈子里周旋。卡洛琳不禁对自己此前的坚持又一次产生了怀疑,只有爱的婚姻真得对查尔斯好么?原著终归是原著,生活还是要自己过得,以此看来,不光是简班纳特小姐不适合查尔斯,就算是伊莉莎白要成为达西夫人也有一条艰难的路要走……况且,与路易莎姐姐一般意见的达西先生真会如原著一般摈弃门第之见来求娶伊莉莎白么?
对于这几个人的感情纠葛,卡洛琳从未如此迷茫过。
作者有话要说:
正文 34第32章捉虫
正当卡洛琳迷茫的时候,两位小姐已经回到了奇普塞德街。
不顾嘉丁纳舅舅和舅妈惊讶的目光,简一进门就把自己关进了房间里,嚎啕大哭起来,不仅为了自己无望的爱情也为了母亲班纳特太太注定失望的神情。
听了伊莉莎白诉说在格鲁汶纳街的经过,嘉丁纳夫妇的反应不尽相同:嘉丁纳舅妈一向与简和伊莉莎白的关系很好,几乎是把这两个外甥女当作自己的女儿来看待,听闻班纳特姐妹的遭遇,也是气愤不已。就你家的孩子好么,我们是比不上宾利家财大气粗,但也不带这样糟践人的!嘉丁纳舅舅的看法比较中立,他一向知道姐姐班纳特太太做梦都想攀上一门好亲事,但说实在的,就班纳特家的境况和每人一千英磅的嫁妆,也得对方看得上才行。眼下宾利家很明确的表明了立场,简何必要再送上门去自取其辱呢!
当然嘉丁纳先生不可能如此直接地同简和伊莉莎白道出班纳特太太的痴心妄想,而是换一种缓和的方式劝说简放弃宾利先生算了。伊莉莎白犹自沉浸在愤怒里,在她看来,赫斯特夫人简直欺人太甚,还有宾利小姐,她是傻了才会相信这位小姐就如此恰巧出门去了,这也不是个好的!就算是像嘉丁纳舅舅劝说得那样,君若无意我便休,但简对宾利先生的一番情意总不是假的,至于一杠子就把简给全盘否定了么?况且宾利先生都没说话呢,赫斯特夫人你就赶着上前个什么劲啊!
伊莉莎白生了半天的闷气,最终还是决定放自己一马。收拾整齐后,便上楼去劝说自家伤心的大姐去了。经过赫斯特夫人的当头棒喝,简的最大心结反不是在于宾利先生的拒绝,反正他也没有明确站出来拒绝,而是在于自己一向做得的浮华美梦被赫斯特夫人狠狠的戳醒了。不是简不够好,而是这个社会本来就是阶级如此分明,一个阶层要融入另一个阶层何其困难何其艰辛!而让自己被迫认识到这一点的赫斯特夫人又是何其残忍!
一连几日,即便嘉丁纳夫妇的劝说和伊莉莎白的温柔陪伴,简依然是神色恹恹。嘉丁纳舅舅本来提议过一段时间一起出游,正巧柯林斯太太又一次写信来邀请她俩前往小住,伊莉莎白还是决定和简早一点离开,哪怕是要见到柯林斯表哥又怎么样,会比呆在伦敦更令人伤心难过吗?再说了,伊莉莎白也想好友家去看一看传说中的汉斯福德庄园究竟是什么样子,顺带着散散心。嘉丁纳舅舅和舅妈想想也好,只要出去走走,不论哪都是好的。
于是,班纳特姐妹尽早收拾好行李,在同嘉丁纳夫妇约定好不久一同出游后,便坐上马车往汉斯福德去了。
*
远在曼彻斯特的宾利先生自然不能接收到来自格鲁汶纳街和奇普塞德街的讯息,他和达西先生正为了愈演愈烈的工人暴动而忙得焦头烂额呢!
宾利先生和达西先生甫一进城便遭遇了由工人掀起的宪章运动。近年来这个以要求工人权利为名,向资产阶级进攻的运动如火如荼,宾利家和达西家也因为插手了当地的纺织生意,被此次暴动所牵连。不久,曼彻斯特便发生了工人和军警之的冲突,更大范围的混乱开始出现,整个城市陷入了瘫痪,更不用提工厂开工的事儿了。纺织工人们的罢工让宾利家和达西家蒙受了一定的损失,虽然这点损失在两位先生眼里还算不上惨重,但长期停工下去,带来的连环损失却是不可估计的。
于是,除了在工人罢工之初,见缝插针地让人往伦敦送了一封平安信之外,宾利先生和达西先生可以说是马不停蹄地在各大工厂主、管事等人之间周旋,力求将损失降到最低。就算工厂不能暂时恢复开工,也要对工人们进行安抚,以防止有可能的砸毁机器事件的发生。这一连串的事情处理下来,等到曼彻斯特城逐渐恢复运转,已经是好些时日之后的事情了。
自然伦敦城里赫斯特夫人兵不血刃地解决了班纳特姐妹、卡洛琳的纠结心情、简班纳特小姐的希望化为泡沫,伊莉莎白班纳特小姐的不甘与愤怒,在这段时间里都不为远在曼彻斯特的两人所知了。
*
宾利先生在偶尔空闲的时候会想起临行前赫斯特夫人与他的一番促膝长谈,脑海也会浮现远在南部的班纳特大小姐的音容笑貌。虽说宾利先生较原著来说有主见得多,但还是很看重长姐赫斯特夫人的话的,况且,赫斯特夫人完全是为了他今后的生活而考虑,他没有理由不去思考其中的利弊。
赫斯特夫人与宾利先生所说的大体上也就同用以拒绝班纳特姐妹的一番话差不多,宾利先生对姐姐的话挺赞同的,就是眼前在闪过那双碧空如洗的眼眸时感到过几丝不舍,毕竟班纳特大小姐远近闻名的美貌可不是唬人的。除此之外呢?宾利先生发觉自己也找不出更多在美貌、温柔之外的优点出来了?也许真如姐姐所说得那样,自己见多了伦敦模式的小姐,对乡村模式的小姐感到新鲜罢了。
特别是亲身直面了这次曼彻斯特的暴动之后(此前伦敦的暴动影响不大,加上没有亲身经历事发现场,印象不深),宾利先生的感触可谓十分深刻,倘若真得让简班纳特小姐帅如此大的变故(虽然不太可能),她会有什么样的反应呢?
“简班纳特小姐?大概只会一边痛哭,一边央求你不要出门涉险吧?或是在家里默默流泪等着你回来?”听到达西先生冷冷地,略带不屑的声音,宾利先生才发觉他在不知不觉中将自己心里的想法问出口了。
也许是吧,宾利先生微哂,他也很难想象这位小姐在危难时候挺身而出,凡事料理得井井有条的样子?宾利先生原以为小姐们柔弱些不要紧,反正女人们都是呆在家里,有男人们在外拼博就可以了。但是经过赫斯特夫人的一番利弊分析,还有达西先生对婚姻观的影响,再加上此次暴动带来的深刻感触,对简班纳特小姐的心思也就淡了一些。
对于小姐们在面对危机时会有如何反应,这样的想法并不是宾利先生才有的,它也时不时地掠过达西先生的脑海里,只是这人选变成了另外一位小姐。达西先生也曾不禁地设想,如若是